88读书网 > 女频言情 > 精通八国语言,我却装了三年废物翻译小说免费
女频言情连载
古代言情《精通八国语言,我却装了三年废物翻译》,现已上架,主角是郑浩南苏婉晴,作者“国成十二”大大创作的一部优秀著作,无错版精彩剧情描述:精通八国语言,我却装了三年废物翻译...
主角:郑浩南苏婉晴 更新:2026-05-07 16:13:00
扫描二维码手机上阅读
男女主角分别是郑浩南苏婉晴的女频言情小说《精通八国语言,我却装了三年废物翻译小说免费》,由网络作家“国成十二”所著,讲述一系列精彩纷呈的故事,本站纯净无弹窗,精彩内容欢迎阅读!小说详情介绍:古代言情《精通八国语言,我却装了三年废物翻译》,现已上架,主角是郑浩南苏婉晴,作者“国成十二”大大创作的一部优秀著作,无错版精彩剧情描述:精通八国语言,我却装了三年废物翻译...
我精通八门语言。
英语、德语、法语、日语、韩语、西班牙语、阿拉伯语、俄语。
但入职中禾国际贸易公司三年,我简历上只写了一条——英语,专业八级。
原因很简单。
我爸是外交官,我妈是同声传译,我从小跟着他们辗转七个国家,语言天赋是刻在骨子里的。
但他们五年前车祸走了。
我不想靠这些东西出风头,也不想被人翻出身世来同情。
我只想安安静静当个底层翻译,拿死工资,租小房子,养一只猫。
直到年会那天。
公司年会,全员到场,老板郑浩南站在台上,西装革履,志得意满。
他先用中文讲了十分钟废话,什么感谢大家、展望未来、同舟共济。
然后他忽然换了德语。
“明年,我会给在场所有会德语的人,每人涨薪百分之七十。”
台下两百多人,大部分听不懂,还在鼓掌。
但我听懂了。
我旁边坐着高级翻译苏婉晴,她是公司德语组组长,听完这句话,整个人都亮了。
她转头看了我一眼。
“林瑶,你听懂了吗?”
我摇头。
“没有,我不会德语。”
苏婉晴笑了。
那种笑我太熟悉了,是居高临下的优越感。
“也对,你就会个英语,年薪才八万,可怜。”
我没说话。
涨薪百分之七十,德语组六个人,加上郑浩南自己,也就七个人能拿到。
跟我没关系。
我告诉自己,跟我没关系。
年会散场,我收拾东西准备走。
手机震了一下,是我唯一的朋友肖萌发来的消息。"
网友评论
最新评论